Я за второй вариант. Почти все переводы Гоблина, которые я смотрел, меня повеселили. И я в них нашёл что-то своё....
Отредактировано HBK (2005-10-26 01:04:48)
Пиротехника |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Пиротехника » Фильмы » Гоблин
Я за второй вариант. Почти все переводы Гоблина, которые я смотрел, меня повеселили. И я в них нашёл что-то своё....
Отредактировано HBK (2005-10-26 01:04:48)
опрос- cul) я за первый вариант.
я от смеха чуть со стула свалился, первый вариант-это точно!
у него больше правильного перевода, он мне больше нра
продалжаю:нравился когда выпускал смешные переводы
За третий. Гоблинский перевод, конечно, очень смешной, но чтобы понять смысл фильма нужно смотреть на оригинальном.
Второй вариант, если вопрос о правильных переводах.
А смешные - на любителя
Стяхи
Вы здесь » Пиротехника » Фильмы » Гоблин